申命记-Deuteronomy 第 8 章 |
8:1 | 我今日所吩咐你的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,得以进入耶和华向你们列祖起誓应许的那地,承受为业。 The whole commandment which I am commanding you today, you shall keep and do, so that you may live and multiply, and enter and possess the land which Jehovah swore to your fathers. |
8:2 | 你也要记念耶和华你的神,这四十年在旷野引导你走的路程,是要苦炼你,试验你,要知道你心内如何,肯守祂的诫命不肯。 And you shall remember all the way that Jehovah your God has led you these forty years in the wilderness in order to humble you and test you to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not. |
8:3 | 祂苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道,人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。 And He humbled you and let you go hungry and fed you the manna, which you had never known nor your fathers had ever known, so that He might make you know that man lives not by bread alone, but that man lives by everything that proceeds out from the mouth of Jehovah. |
8:4 | 这四十年,你身上的衣服没有穿破,你的脚也没有走肿。 Your clothing did not wear out from upon you, nor did your foot swell these forty years. |
8:5 | 你心里要明白,耶和华你神管教你,好像人管教儿子一样。 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so Jehovah your God was disciplining you; |
8:6 | 所以你要谨守耶和华你神的诫命,行祂的道路,敬畏祂。 Therefore keep the commandments of Jehovah your God, walking in His ways and fearing Him. |
8:7 | 因为耶和华你神领你进入美地,那地有川,有泉,有源,从谷中和山上流出水来; For Jehovah your God is bringing you to a good land, a land of waterbrooks, of springs and of fountains, flowing forth in valleys and in mountains; |
8:8 | 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有出油的橄榄树,有蜜。 A land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees with oil and of honey; |
8:9 | 你在那地不缺食物,你必一无所缺;那地的石头是铁,山内可以挖铜。 A land in which you will eat bread without scarcity; you will not lack anything in it; a land whose stones are iron, and from whose mountains you can mine copper. |
8:10 | 你吃得饱足,就要颂赞耶和华你的神,因祂将那美地赐给你了。 And you shall eat and be satisfied, and you shall bless Jehovah your God for the good land which He has given you. |
8:11 | 你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守祂的诫命、典章和律例,就是我今日所吩咐你的; Be careful lest you forget Jehovah your God by not keeping His commandments and His judgments and His statutes, which I am commanding you today; |
8:12 | 恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住, Lest when you have eaten and are satisfied, and have built fine houses and dwell in them, |
8:13 | 你的牛羊加多,你的金银增添,你所有的全都加增, And your herd and your flock have multiplied, and your silver and your gold have multiplied, and all that you have has multiplied, |
8:14 | 你就心里高傲,忘记耶和华你的神,就是将你从埃及地,从为奴之家领出来的; Your heart be lifted up and you forget Jehovah your God, Him who brought you out of the land of Egypt, out of the slave house; |
8:15 | 祂引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇、蝎子、和干旱无水之地;祂为你使水从坚硬的磐石中流出来; Who led you through the great and awesome wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; who brought forth water for you out of flint rock; |
8:16 | 又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你,试验你,叫你终久得福; Who fed you manna in the wilderness, which your fathers had never known, that He might humble you and that He might test you in order to do good for you in the end; |
8:17 | 恐怕你心里说,我这财富是我的力量和我手的能力得来的。 And you say in your heart, My strength and the might of my hand have gotten me this wealth. |
8:18 | 你要记念耶和华你的神,因为得财富的力量是祂给你的,为要坚定祂向你列祖起誓所立的约,像今日一样。 But you shall remember Jehovah your God, for it is He who gives you strength to gain wealth, so that He may establish His covenant, which He swore to your fathers, as it is this day. |
8:19 | 你若忘记耶和华你的神,去随从别神,事奉跪拜它们,我今日向你们作证,你们必定灭亡。 And if you forget Jehovah your God at all and go after other gods and serve them and bow down to them, I testify against you today that you will surely perish. |
8:20 | 耶和华在你们面前怎样使列国灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不听从耶和华你们神的话。 Like the nations which Jehovah is about to destroy before your face, so you will perish, because you would not listen to the voice of Jehovah your God. |
申命记-Deuteronomy 第 8 章 | <上一章 下一章> |