诗篇-Psalms 第 118 章 |
118:1 | 你们要称谢耶和华,因祂本为善,祂的慈爱永远长存。 Give thanks to Jehovah, for He is good, For His lovingkindness is forever. |
118:2 | 愿以色列说,祂的慈爱永远长存。 Let Israel say, His lovingkindness is forever. |
118:3 | 愿亚伦家说,祂的慈爱永远长存。 Let the house of Aaron say, His lovingkindness is forever. |
118:4 | 愿敬畏耶和华的说,祂的慈爱永远长存。 Let those who fear Jehovah say, His lovingkindness is forever. |
118:5 | 我在急难中呼求耶和华,耶和华就应允我,把我安置在宽阔之处。 Out of my distress I called upon Jehovah; Jehovah answered me and set me in a place broad and free. |
118:6 | 有耶和华帮助我,我必不惧怕;人能把我怎么样呢? Jehovah is for me; I will not be afraid. What can man do to me? |
118:7 | 有耶和华帮助我,作我的帮助者,我必看见那恨我的人遭报。 Jehovah is for me as my Helper, And I will see what should happen to those who hate me. |
118:8 | 投靠耶和华,胜过倚靠人。 It is better to take refuge in Jehovah Than to trust in man. |
118:9 | 投靠耶和华,胜过倚靠尊贵人。 It is better to take refuge in Jehovah Than to trust in princes. |
118:10 | 万民围绕我;我在耶和华的名里,必剿灭他们! All nations surrounded me; In the name of Jehovah I indeed cut them down! |
118:11 | 他们围绕我,确实围绕我;我在耶和华的名里,必剿灭他们! They surrounded me; yes, they surrounded me; In the name of Jehovah I indeed cut them down! |
118:12 | 他们如同蜜蜂围绕我,必像烧荆棘的火被扑灭;我在耶和华的名里,必剿灭他们! They surrounded me like bees; They were extinguished like a fire of thorns; In the name of Jehovah I indeed cut them down! |
118:13 | 人推撞我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。 I was pushed hard that I might fall; But Jehovah helped me. |
118:14 | 耶和华是我的力量,是我的诗歌,祂也成了我的拯救。 Jehovah is my strength and my song, And He has become my salvation. |
118:15 | 在义人的帐棚里,有欢呼得拯救的声音。耶和华的右手施展大能; The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly; |
118:16 | 耶和华的右手高举;耶和华的右手施展大能。 The right hand of Jehovah is exalted; The right hand of Jehovah does valiantly. |
118:17 | 我必不至于死,仍要存活,并要述说耶和华的作为。 I will not die, but live, And declare the works of Jehovah. |
118:18 | 耶和华虽严严的惩治我,却没有将我交于死亡。 Jehovah has severely chastened me, But He has not given me over to death. |
118:19 | 你们要给我敞开义门:我要进去,称谢耶和华。 Open to me the gates of righteousness: I will enter in through them; I will give thanks to Jehovah. |
118:20 | 这是耶和华的门;义人要从这门进去。 This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter in through it. |
118:21 | 我要称谢你,因为你已经应允我,并且成了我的拯救。 I will give thanks to You, for You have answered me And have become my salvation. |
118:22 | 匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。 The stone which the builders rejected Has become the head of the corner. |
118:23 | 这是耶和华所作的,在我们眼中看为希奇。 This is from Jehovah; It is wonderful in our sight. |
118:24 | 这是耶和华所定的日子;我们在其中要欢腾喜乐。 This is the day that Jehovah has made; Let us exult and rejoice in it. |
118:25 | 耶和华阿,求你拯救!耶和华阿,求你使我们亨通! O Jehovah, do save, we pray! O Jehovah, do send prosperity, we pray! |
118:26 | 在耶和华名里来的,是当受颂赞的;我们从耶和华的殿中,为你们祝福。 Blessed is He who comes in the name of Jehovah; We bless you from the house of Jehovah. |
118:27 | 耶和华是神,祂光照了我们;当用绳索把节期的祭牲拴住,牵到坛角那里。 Jehovah is God, And He has given us light; Bind the sacrifice of the feast with cords To the horns of the altar. |
118:28 | 你是我的神,我要称谢你;你是我的神,我要尊崇你。 You are my God, and I give thanks to You. You are my God; I will exalt You. |
118:29 | 你们要称谢耶和华,因祂本为善;祂的慈爱永远长存。 Give thanks to Jehovah, for He is good, For His lovingkindness is forever. |
诗篇-Psalms 第 118 章 | <上一章 下一章> |