箴言-Proverbs <上一章 下一章>

箴言-Proverbs 第 27 章

27:1不要为明日夸口,因为一日要发生何事,你尚且不能知道。
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
27:2让别人夸奖你,不可用口自夸;让外人称赞你,不可用嘴自赞。
Let another praise you, and not your own mouth; A foreigner, and not your own lips.
27:3石头重,沙土沉,愚妄人的恼怒比这两样更重。
A stone is heavy, and the sand weighty, But a fool's vexation is heavier than both of them.
27:4忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒,谁能敌得住呢?
Wrath is cruel, and anger is overwhelming, But who can stand before jealousy?
27:5公开的责备强如暗中的爱。
Open rebuke is better Than love that is hidden.
27:6朋友加的伤痕是出于忠诚,仇敌却与你连连亲嘴。
Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are profuse.
27:7吃饱的人,厌恶蜂房的蜜;饥饿的人,一切苦物都觉甘甜。
The full soul loathes a honeycomb, But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
27:8人离本处飘流,好像雀鸟离窝游飞。
Like a bird that wanders from her nest, So is a man who wanders from his place.
27:9膏油与香料使人心喜乐;人的劝戒,对他朋友也是如此甘美。
Oil and perfume rejoice the heart; So a man's counsel is sweet to his friend.
27:10你不可撇开自己的朋友和父亲的朋友,而在遭难的日子上你弟兄的家去:相近的邻舍,强如远方的弟兄。
Do not forsake your own friend or your father's friend To go to your brother's house in the day of your calamity: Better is a neighbor who is near than a brother far away.
27:11我儿,你要作智慧人,好叫我的心快乐,使我可以回答那辱骂我的人。
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him who reproaches me.
27:12灵巧人见祸藏躲,愚蒙人却前往受罚。
A prudent man sees evil and hides himself; But the simple pass on and suffer punishment for it.
27:13谁为生人作保,就拿谁的衣服;谁为外女作保,就向谁取抵押。
Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold one in pledge who is surety for a foreign woman.
27:14清晨吵醒朋友,大声给他祝福的,就算是咒诅他。
He who blesses his friend with a loud voice, Arousing him early in the morning, It will be reckoned as a curse to him.
27:15大雨之日连连滴漏,和争吵的妇人一样;
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike;
27:16想拦阻她的,便是拦阻风,也是右手抓油。
He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
27:17铁磨铁,使铁锋利;人与朋友互相砥砺,也是如此。
Iron sharpens iron; So a man sharpens the countenance of his friend.
27:18看守无花果树的,必吃树上的果子;看护主人的,必得尊荣。
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, And he who takes care of his master will be honored.
27:19水怎样映照人面,人心也照样反映其人。
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
27:20阴间和灭亡总不满足,人的眼目也总不满足。
Sheol and Abaddon are never satisfied, And the eyes of man are never satisfied.
27:21鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。
The refining pot is for silver and the furnace for gold, And a man is tried by the praise given him.
27:22你虽用杵将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼中,他的愚妄还是离不了他。
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, His folly will not depart from him.
27:23你要详细知道你羊群的景况,留心料理你的牛群-
Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds -
27:24因为财富不能永有,冠冕也不能代代常存。
For riches are not forever, Nor does a crown endure from generation to generation -
27:25干草割去,嫩草出现,山上的菜蔬也被收取时,
Then when the grass has disappeared, and the tender grass is seen, And the herbs of the mountains have been gathered in,
27:26有羊羔的毛为作你衣服,山羊作田地的价值;
The lambs will be for your clothing, And the goats will bring the price of a field;
27:27并有母山羊奶彀你吃,也彀你的家眷吃,且彀你的婢女养生。
And there will be goats' milk enough for your food, For the food of your household, And for the sustenance for your maidens.
 
箴言-Proverbs 第 27 章 <上一章 下一章>