出埃及记-Exodus 第 36 章 |
36:1 | 比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧和悟性,知道如何作各样供圣所事奉使用之工的,都要照耶和华所吩咐的一切作工。 And Bezalel and Oholiab and every man who is wise in heart in whom Jehovah has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that Jehovah has commanded. |
36:2 | 凡耶和华赐他心中有智慧,而且心中受感前来作这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。 And Moses called Bezalel and Oholiab and every man who was wise in heart in whose heart Jehovah had put wisdom, even everyone whose heart lifted him up to come to the work to do it. |
36:3 | 这些人就从摩西收了以色列人为供圣所事奉使用之工,所带来的各样举祭,好作这工。每早晨百姓仍不断的把甘心祭带给摩西。 And they received from Moses every heave offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still kept bringing to him freewill offerings every morning. |
36:4 | 凡作圣所一切工的智慧人,各都离开自己所作的工, And all the wise men who did all the work of the sanctuary came, every man from his work which he was doing; |
36:5 | 来告诉摩西说,百姓为耶和华所吩咐,为事奉之工所拿来的,绰绰有余。 And they spoke to Moses, saying, The people are bringing much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded us to do. |
36:6 | 摩西发命令,他们就在全营中宣告说,无论男女,不必再为圣所拿什么举祭来;这样才拦住百姓不再拿来了。 And Moses gave commandment; and a proclamation was passed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman do any more work for the heave offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. |
36:7 | 因为他们所有的材料,彀作一切当作的工,而且有余。 For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it. |
36:8 | 他们中间,凡心里有智慧作工的,用十幅幕幔作帐幕;这些幕幔是比撒列用捻的细麻,和蓝色、紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工,绣上基路伯。 And all the wise in heart among those who did the work made the tabernacle with ten curtains, of fine twined linen and blue and purple and scarlet strands, with cherubim, the work of a skillful workman. Bezalel made them. |
36:9 | 每幅幕幔长二十八肘,宽四肘,幕幔都是一样的尺寸。 The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain, four cubits; all the curtains had the same measurement. |
36:10 | 他使五幅幕幔幅幅相连,又使另五幅幕幔幅幅相连。 And he joined five curtains to one another; and the other five curtains he joined to one another. |
36:11 | 在这相连幕幔的末幅边缘,作蓝色的钮眼;在那相连幕幔的末幅边缘内,也照样作。 And he made loops of blue upon the edge of the one curtain at the end in the set; likewise he made them in the edge of the outermost curtain in the second set. |
36:12 | 在这相连的幕幔上,作五十个钮眼;在那相连幕幔的边缘,也作五十个钮眼,都是两两相对。 He made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite one another. |
36:13 | 又作五十个金钩,用钩使幕幔彼此相连,成为一整个帐幕。 And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains to one another with the clasps; so the tabernacle became one. |
36:14 | 他用山羊毛织十一幅幕幔,作为帐幕以上的罩棚。 And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven cur- ains he made them. |
36:15 | 每幅幕幔长三十肘,宽四肘;十一幅幕幔都是一样的尺寸。 The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain, four cubits; the eleven curtains had the same measurement. |
36:16 | 他把五幅幕幔连成一幅,又把六幅幕幔连成一幅。 And he joined five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves. |
36:17 | 在这相连幕幔的末幅边缘,作五十个钮眼;在那相连幕幔的末幅边缘,也作五十个钮眼。 And he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the set, and fifty loops he made upon the edge of the curtain which was outermost in the second set. |
36:18 | 又作五十个铜钩,使罩棚连成一整个。 And he made fifty clasps of bronze to join the tent together, that it might become one. |
36:19 | 并用染红的公羊皮作罩棚的盖;再用海狗皮作罩棚上的顶盖。 And he made a covering for the tent, of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above it. |
36:20 | 他用皂荚木作帐幕的竖板。 And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. |
36:21 | 每块长十肘,宽一肘半。 Ten cubits was the length of a board, and one and a half cubits, the width of each board. |
36:22 | 每块有两榫相对;帐幕一切的板都是这样作。 Each board had two tenons fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle. |
36:23 | 帐幕的南面,作二十块板。 And he made the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward. |
36:24 | 在这二十块板下,又作四十个银卯座;这块板下有两个卯座接板上的两榫,那块板下也有两个卯座接板上的两榫。 And he made forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under the next board for its two tenons. |
36:25 | 帐幕第二面,就是北面,也作二十块板, And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards |
36:26 | 和四十个银卯座;这块板下有两个卯座,那块板下也有两个卯座。 And their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under the next board. |
36:27 | 帐幕的后面,就是西面,作六块板。 And for the rear of the tabernacle westward he made six boards. |
36:28 | 帐幕后面的拐角,作两块板。 And two boards he made for the corners of the tabernacle in the rear. |
36:29 | 板下方是双的,板顶端完全连于一个环子;两个拐角的板,都是这样作。 And they were double below, and at its top they were completely joined to a single ring; thus he did to both of them for the two corners. |
36:30 | 有八块板和十六个银卯座,每块板下有两个卯座。 And there were eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under every board. |
36:31 | 他用皂荚木作闩,为帐幕这面的板作五条闩, And he made bars of acacia wood, five for the boards of the one side of the tabernacle, |
36:32 | 为帐幕那面的板作五条闩,又为帐幕后面朝西的板作五条闩。 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear westward. |
36:33 | 他使板腰间的中闩,从这一头通到那一头。 And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end. |
36:34 | 用金将板包裹,又作板上的金环,用以套闩;闩也用金包裹。 And he overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold. |
36:35 | 他用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。 And he made the veil of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman. |
36:36 | 为幔子作四根皂荚木柱子,用金包裹;柱子上有金钩;又为柱子铸了四个银卯座。 And he made for it four pillars of acacia and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast for them four sockets of silver. |
36:37 | 拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。 And he made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, the work of an embroiderer, |
36:38 | 又为帘子作五根柱子和柱子上的钩子,用金包裹柱顶和柱子上的横杆。柱子的五个卯座,是用铜作的。 And its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their connecting rods with gold, and their five sockets were of bronze. |
出埃及记-Exodus 第 36 章 | <上一章 下一章> |